destionegiorno
|
Diceva Ungaretti: “la poesia serve a dare una scossa, un moto al cuore”. Si scrive per esprimere le emozioni, quello che l’anima ha dentro e non riesce a dare voce se non con i versi. Chi si affida ai versi lo fa per allontanare le inquietudini dall’anima e l’inevitabile scolorire della vita. Chi ... (continua)
|
Venne l’autunno
nel mio giardino,
a maglie strette.
Le foglie
si scucivano dal ramo
man mano il vento le... leggi...
|
Eri silenzio,
il cielo disegnava
un arcobaleno,
poi le grida dei gabbiani
hanno svegliato la mattina.
Pioveva nel sole.
Arrivarono le ombre,
quelle che non si diradano,
e il tuo calore
si dissipò tra le tende
umide di pioggia.
Non... leggi...
|
Il cielo piange,
ma non dirmelo stasera.
La luna
ha chiuso anche il sipario.
Non c’è più... leggi...
|
E' stato quando
sono scese le tenebre
e gli occhi al cielo
s'affidavano tremanti,
che non t'ho visto... leggi...
|
Ricamo parole
raccolte agli angoli del vento
di pensieri rubati al cuore.
E mi affretto nel passo
quando a... leggi...
|
Verrà il giorno
che di sgomento
s'avvolgerà il respiro
e il vento
imbastirà parole amare.
Che di... leggi...
|
Ti sento,
in questo disperdersi di nuvole,
nel muto orizzonte
dove ho rincorso scaglie di parole,
nel cieco... leggi...
|
Di questo amore
quanto amore ho nella mente,
e del tuo passo,
che mi cammina nel respiro
su lenzuola bagnate di... leggi...
|
Sei stato d'un istante,
solo pensiero
ricamato dal destino,
che ha perso la sua strada.
Non sogno il sole,
ora che ho... leggi...
|
T’ho visto apparirmi,
avvolto in veli d’organza
oltrepassando le nuvole
su un destriero con ali di sogni,
mentre... leggi...
|
E' sera.
E mi ritorni in un cielo
che si tinge d'ombra
e vorrei fuggirti.
Eri in un mio istante,
mentre t'avvicinavi... leggi...
|
Mi sei venuto incontro
con la mano tesa,
stanca figura di uomo
dagli occhi tristi
senza più domani.
Tu
uomo... leggi...
|
Se mi vuoi
seguimi,
raggiungimi.
Non cercare di ricucire
solamente brandelli di sogni
consumati dalla stanchezza.
Non... leggi...
|
E mi confonde il tuo sguardo,
come la luna
quando è vicina
e mi sembra quasi di sfiorarla.
E mi sovviene il sapore... leggi...
|
Se nel pianto
riuscissi a scorgere
sensazioni
perdute nel silenzio.
Se sentissi
il fuoco dell'esistenza
parlarmi... leggi...
|
Scorreva il pianto
su rughe ormai rafferme.
Decisa hai pensato
di fermare il tempo.
Sbiaditi i tuoi contorni,
sorriso senza forma,
lontana giovinezza!
Un lifting
per ridare ai giorni
voglia di continuare.
Vita rinata
su quella pelle... leggi...
|
Quando senti nell'aria
il battito d'ali
d'una farfalla in volo
ascoltala in silenzio.
E' il mio pensiero
che vola... leggi...
|
Scriverò per te
melodie
che sappiano incantare il cuore,
frasi che possano raggiungere
l'anima delle... leggi...
|
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
La pagina personale "ritaminniti.scrivere.info" sarà presto disabilitata se non avviene l'iscrizione al Club Scrivere. In caso di rinnovo effettuato, scrivere in redazione la data di rinnovo.
Rita Minniti
| De este amor
cuanto amor tengo en la mente,
y de tu paso
que me camina en el respiro
sobre sábanas bañadas de luna.
Me pierdo en el pensarte
en ángulos traviesos de la mente
cancelando las horas,
pero no tu rostro
que está allí a confundirme,
mientras me bosteza el cielo.
Y excavo en las palabras
sacándolas a la luz,
cuando silenciosa una lágrima
se desviste cansada sobre la piel.
Cuanto amor
de este amor,
y de la lluvia que cae lenta
sobre tus ojos iluminados
y sobre mi,
cegados de un reflejo,
resistirán al engaño del cielo?
Pero tú que me escuchas
deja que el coraje de la espera
no sea en vano.
Caracoles sedientos de arena
regresaran a respirar al mar
y aferraremos fuerte el mañana,
y será eterno el calor,
como grano de verano que el sol dora.
Seremos del tiempo el tiempo,
canción entonada del viento.
Y no ira a esconderse la ola
en el horizonte,
que nunca desaparece,
porque regresa siempre a la orilla.
De este amor,
cuanto amor tengo entre las manos
y cuánto,
cuanto tengo para darte todavía,
que al iluminarse con tu mirada
espera ansioso,
sólo,
el abrirse de una puerta.
Di questo amore quanto amore
Di questo amore
quanto amore ho nella mente,
e del tuo passo,
che mi cammina nel respiro
su lenzuola bagnate di luna.
Mi perdo nel pensarti
in angoli dispettosi della mente
cancellandomi le ore,
ma non il tuo viso
che sta lì a confondermi,
mentre mi sbadiglia il cielo.
E scavo parole
riportandole alla luce,
quando silente una lacrima
si sveste stanca sulla pelle.
Quanto amore
di questo amore,
e della pioggia che piove lenta
sui tuoi occhi accesi
e sui miei,
accecati da un riflesso,
resisterà all'inganno del cielo?
Ma tu che m'ascolti
lascia che il coraggio dell'attesa
non sia vano.
Conchiglie assetate di sabbia
torneranno a respirare il mare
e stringeremo forte il domani,
e sarà eterno e caldo,
come grano d'estate che il sole indora.
Saremo del tempo il tempo,
canto intonato nel vento.
E non andrà a nascondersi l'onda
all'orizzonte,
che mai scomparirà,
perché ritorna sempre alla riva.
Di questo amore,
quanto amore ho tra le mani
e quanto,
quanto ho da darti adesso,
che all'incendiarsi d'un tuo sguardo
aspetta trepidante,
soltanto,
lo schiudersi d'una porta. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
«Ringrazio infinitamente Giunone Giove per la traduzione e lo splendido video.
Grazie... Grazie di cuore.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|